Nos services Interprétation de liaison: Interprète Français, Italien, Anglais, Espagnol pour vos salons internationaux, expositions, conférences, réunions, délégations, colloques institutionnels, workshop, formation du personnel, création d'entreprise, litiges et contentieux, voyages d'affaires, visites d'entreprises et d'usines, négociations commerciales, interviews, déjeuners d'affaires, personal shopper. L'interprète peut également assurer des transferts de l'aéroport vers le lieu de la rencontre (entreprise, clinique, centre commercial, visite d'un salon professionnel...). La négociation est le moment où l'interprète utilise aussi son expérience pour comprendre clairement quels sont les objectifs que les deux parties souhaitent obtenir pendant la réunion et quels sont les tons, les nuances d'expression qui peuvent varier considérablement selon la culture d'appartenance, afin d'éliminer tout malentendu. C'est une traduction plus économique que l'interprétariat consécutif, voire plus immédiate et efficace. Interprétation simultanée (en cabine): pour des réunions, des présentations, des séminaires avec plusieurs participants, l'interprète traduit en cabine insonorisée avec un casque et renvoie simultanément le discours du locuteur. Cette interprétation nécessite une préparation technico- linguistique d'un niveau élevé, ainsi qu'une concentration maximale. C'est pourquoi après 20-30 minutes il doit être remplacé par un collègue. Interprétation chuchotée (chuchotage): Il s'agit d'une interprétation simultanée sans support technique ni cabine où l'interprète est assis à côté d'une ou deux personnes et leur chuchote la traduction. C'est une traduction orale moins onéreuse que la simultanée, puisqu'elle ne prévoit pas la location des cabines, ni du matériel d'enregistrement audio.
|
|
téléphone: +33 601.928.060
depuis la France :
06 01 92 80 60
opérationnel en semaine de 9h00 à 20h00 (week end seulement si urgent et par e-mail)
|
|
|